微笑 花冷えに耐えつつ華やかな季節を先どるかのように笑みの眉を開く

Smiling graciously as if anticipating
for the coming blooming seoson
while enduring the chilly early spring

清雅 清らかに整えられた枯山水の庭に麗しい調べが密かに漂うさま

Elegance like the graceful tune
drifting lightly in neatly
arranged karesansuilandscape garden

姫寂 味わい深き茶の湯の名器のごとく華やぎのなかに漂う「寂」の趣き

A tranquility wafting in the elegance
as in an excellent
and profound tea utensils

絢爛 季節のうつろいが錦を織りあげるようにきらびやかで美しい彩りを現す

Glorious and full of beautiful colors
like the changing seasons
being woven into brocade

寡黙 ことさらな饒舌を排し言葉少なく静かに話しかける古の物語

An ancient story
narrating softly and reticently
without excessive words